Chapter 12: The Battle at Changzhou
Kapitel 12: Die Schlacht bei Changzhou
The court sent an army of 100,000 to attack Liangshan Marsh. This time, the army was very powerful, and Liangshan Marsh faced a huge challenge.
Der Hof schickte eine Armee von 100.000 Mann, um das Liangshan-Moor anzugreifen. Diesmal war die Armee sehr mächtig, und das Liangshan-Moor stand vor einer riesigen Herausforderung.
Song Jiang knew that frontal combat was difficult to win, so he decided to use strategy.
Song Jiang wusste, dass ein Frontalkampf schwer zu gewinnen war, also beschloss er, Strategie anzuwenden.
Song Jiang sent people to the enemy's camp to spread fake news. After receiving the fake news, the enemy began to suspect each other.
Song Jiang schickte Leute ins feindliche Lager, um falsche Nachrichten zu verbreiten. Nachdem der Feind die falschen Nachrichten erhalten hatte, begannen sie, einander zu verdächtigen.
Then, Song Jiang raided the enemy's camp at night. The enemy was not prepared and was beaten badly.
Dann überfiel Song Jiang nachts das feindliche Lager. Der Feind war nicht vorbereitet und wurde schwer geschlagen.
Lin Chong led the charge, and Wu Song followed closely. Lu Zhishen and Li Kui were even braver, killing the enemy and forcing them to retreat again and again.
Lin Chong führte den Angriff an, und Wu Song folgte dicht dahinter. Lu Zhishen und Li Kui waren noch mutiger, töteten den Feind und zwangen ihn immer wieder zum Rückzug.
In this battle, Liangshan Marsh won. The court's army suffered heavy losses and had to retreat.
In dieser Schlacht gewann das Liangshan-Moor. Die Armee des Hofes erlitt schwere Verluste und musste sich zurückziehen.
Song Jiang said: "This is just a temporary victory. We still need to be prepared to meet greater challenges."
Song Jiang sagte: „Das ist nur ein vorübergehender Sieg. Wir müssen immer noch bereit sein, uns größeren Herausforderungen zu stellen.“
The heroes all nodded. They knew that the battle was not over yet.
Die Helden nickten alle. Sie wussten, dass der Kampf noch nicht vorbei war.