Chapter 6: Li Kui on Mount Liang
Kapitel 6: Li Kui auf dem Liangshan
Li Kui was a big man with dark skin. He had a straightforward personality and a hot temper. Because he killed bad people, he was chased by the government.
Li Kui war ein großer Mann mit dunkler Haut. Er hatte eine direkte Persönlichkeit und ein hitziges Temperament. Weil er schlechte Menschen getötet hatte, wurde er von der Regierung verfolgt.
Li Kui fled to Liangshan Marsh and met Song Jiang. Song Jiang saw that he had courage and asked him to join the team of heroes at Liangshan.
Li Kui floh zum Liangshan-Moor und traf Song Jiang. Song Jiang sah, dass er Mut hatte, und bat ihn, sich dem Team der Helden auf dem Liangshan anzuschließen.
Li Kui was very happy and said: "I've been alone all my life, and now I finally have brothers."
Li Kui war sehr glücklich und sagte: „Ich war mein ganzes Leben allein, und jetzt habe ich endlich Brüder.“
Song Jiang said: "Here, everyone is brothers. We live together and fight together."
Song Jiang sagte: „Hier sind alle Brüder. Wir leben zusammen und kämpfen zusammen.“
Li Kui lived very happily at Liangshan Marsh. He practiced martial arts every day, hoping to defeat those bad people in the future.
Li Kui lebte sehr glücklich im Liangshan-Moor. Er übte jeden Tag Kampfkunst und hoffte, diese schlechten Menschen in Zukunft zu besiegen.
One day, Li Kui heard that his mother was having a hard life at home, and he wanted to go back and see her. Song Jiang let him go back and told him to be careful.
Eines Tages hörte Li Kui, dass seine Mutter zu Hause ein schweres Leben hatte, und er wollte zurückgehen und sie sehen. Song Jiang ließ ihn zurückgehen und sagte ihm, er solle vorsichtig sein.
Li Kui returned home and found that his mother was really living a very difficult life. He wanted to take his mother to Liangshan Marsh, but he met bad people on the way, and his mother was eaten by a tiger. Li Kui was very sad. He killed the tiger and then returned to Liangshan Marsh.
Li Kui kehrte nach Hause zurück und fand heraus, dass seine Mutter wirklich ein sehr schwieriges Leben führte. Er wollte seine Mutter zum Liangshan-Moor bringen, aber er traf unterwegs auf schlechte Menschen, und seine Mutter wurde von einem Tiger gefressen. Li Kui war sehr traurig. Er tötete den Tiger und kehrte dann zum Liangshan-Moor zurück.