Startseite Lesen Belletristik Die Räuber vom Liang-Schan-Moor Song Jiang on the Road(Song Jiang auf der Straße)

Song Jiang on the RoadSong Jiang auf der Straße

151 Wörter
2 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 4: Song Jiang on the Road

Kapitel 4: Song Jiang auf der Straße

Song Jiang was an official in a county. He was honest and liked to help others. One day, his friend committed a crime, and Song Jiang helped him escape.

Song Jiang war ein Beamter in einem Landkreis. Er war ehrlich und half gerne anderen. Eines Tages beging sein Freund ein Verbrechen, und Song Jiang half ihm zu entkommen.

Song Jiang was discovered and also sentenced to exile, sent to Jiangzhou. On the way to Jiangzhou, Song Jiang met many good people, and they all helped him.

Song Jiang wurde entdeckt und ebenfalls zur Verbannung verurteilt, nach Jiangzhou geschickt. Auf dem Weg nach Jiangzhou traf Song Jiang viele gute Menschen, und sie halfen ihm alle.

One day, Song Jiang passed through a village and rested at a tavern. Suddenly, a group of bad people came and wanted to hurt Song Jiang.

Eines Tages kam Song Jiang durch ein Dorf und ruhte sich in einer Taverne aus. Plötzlich kam eine Gruppe schlechter Menschen und wollte Song Jiang verletzen.

Although Song Jiang was not a martial arts expert, he was very brave. He fought with those bad people and finally defeated them.

Obwohl Song Jiang kein Kampfkunstexperte war, war er sehr mutig. Er kämpfte mit diesen schlechten Menschen und besiegte sie schließlich.

Song Jiang continued his journey and thought to himself: "I have never done anything bad. Why do I have such an ending? Maybe this is fate."

Song Jiang setzte seine Reise fort und dachte bei sich: „Ich habe nie etwas Schlechtes getan. Warum habe ich so ein Ende? Vielleicht ist das Schicksal.“

Song Jiang continued moving forward, hoping to find a new way out.

Song Jiang ging weiter vorwärts und hoffte, einen neuen Ausweg zu finden.