Chapter 3: The Brawl at the Wine Shop
Kapitel 3: Die Schlägerei im Weinladen
After Wu Song returned home, he found that his brother had died. He asked around and found out that his brother was killed by his sister-in-law and her lover. Wu Song was very angry and decided to take revenge for his brother.
Nachdem Wu Song nach Hause zurückgekehrt war, stellte er fest, dass sein Bruder gestorben war. Er fragte herum und fand heraus, dass sein Bruder von seiner Schwägerin und ihrem Liebhaber getötet worden war. Wu Song war sehr wütend und beschloss, Rache für seinen Bruder zu nehmen.
Wu Song found his sister-in-law's lover and fought with him. Wu Song was very strong and knocked him down with just a few moves. Then, Wu Song found his sister-in-law and asked her why she killed his brother.
Wu Song fand den Liebhaber seiner Schwägerin und kämpfte mit ihm. Wu Song war sehr stark und schlug ihn mit nur wenigen Bewegungen nieder. Dann fand Wu Song seine Schwägerin und fragte sie, warum sie seinen Bruder getötet hatte.
His sister-in-law said that she fell in love with her lover, so she wanted to get rid of her brother. Wu Song was very angry when he heard this, so he killed them both.
Seine Schwägerin sagte, dass sie sich in ihren Liebhaber verliebt hatte, also wollte sie ihren Bruder loswerden. Wu Song war sehr wütend, als er das hörte, also tötete er beide.
Wu Song knew that he couldn't stay at home after killing people, so he ran away. He came to a city and drank wine at a tavern.
Wu Song wusste, dass er nach dem Töten von Menschen nicht zu Hause bleiben konnte, also lief er weg. Er kam in eine Stadt und trank Wein in einer Taverne.
At the tavern, several people bullied Wu Song. Wu Song was very angry and fought with them. Wu Song defeated them and continued running away.
In der Taverne schikanierten mehrere Leute Wu Song. Wu Song war sehr wütend und kämpfte mit ihnen. Wu Song besiegte sie und lief weiter weg.