Chapter 4: The Sufferings of the Common People
Kapitel 4: Das Leiden des einfachen Volkes
During his journey, Lao Can saw the sufferings of countless common people. They lived in poverty and hardship, yet no one paid attention to them. This situation made Lao Can feel heartache.
Während seiner Reise sah Lao Can das Leiden unzähliger einfacher Leute. Sie lebten in Armut und Not, doch niemand schenkte ihnen Beachtung. Diese Situation bereitete Lao Can Herzschmerz.
Many farmers lost their harvests due to natural disasters. The famine compelled them to sell their children and even sell themselves into slavery. Lao Can felt immense sorrow upon seeing these scenes.
Viele Bauern verloren ihre Ernten durch Naturkatastrophen. Die Hungersnot zwang sie, ihre Kinder zu verkaufen und sich sogar selbst in die Sklaverei zu verkaufen. Lao Can empfand tiefe Trauer beim Anblick dieser Szenen.
Some handicraftsmen also faced dilemmas. The influx of foreign goods caused local handicraftsmen to lose their markets, and many became unemployed as a result. Unable to find work, they could only rely on meager savings to barely maintain their livelihoods.
Einige Handwerker standen ebenfalls vor Dilemmata. Der Zustrom ausländischer Waren führte dazu, dass lokale Handwerker ihre Märkte verloren, und viele wurden infolgedessen arbeitslos. Da sie keine Arbeit finden konnten, konnten sie sich nur auf kärgliche Ersparnisse verlassen, um ihren Lebensunterhalt kaum aufrechtzuerhalten.
The impoverished people in cities were even more miserable. They had no land and no skills, and could only do the most lowly work. Even so, their income could barely sustain their basic needs, and their lives were exceptionally difficult.
Die verarmten Menschen in den Städten waren noch elender dran. Sie hatten kein Land und keine Fähigkeiten und konnten nur die niedrigsten Arbeiten verrichten. Selbst dann reichte ihr Einkommen kaum aus, um ihre Grundbedürfnisse zu decken, und ihr Leben war außergewöhnlich schwierig.
Lao Can recorded all these situations. He hoped that through these records, later generations would understand the hardships of that era, and also hoped to arouse some people's attention and promote change.
Lao Can zeichnete all diese Situationen auf. Er hoffte, dass durch diese Aufzeichnungen spätere Generationen die Nöte jener Ära verstehen würden, und hoffte auch, die Aufmerksamkeit einiger Menschen zu wecken und Veränderungen zu fördern.