Startseite Lesen Belletristik Die Geschichte der Drei Reiche Liu Bei Takes Yizhou(Liu Bei nimmt Yizhou ein)

Liu Bei Takes YizhouLiu Bei nimmt Yizhou ein

218 Wörter
2 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 7: Liu Bei Takes Yizhou

Kapitel 7: Liu Bei nimmt Yizhou ein

After the Battle of Red Cliffs, Liu Bei's forces grew, but he still lacked his own base of operations. Zhuge Liang suggested that Liu Bei seize Yizhou and use it as a foundation to realize the plan of dividing the realm into three parts.

Nach der Schlacht am Roten Felsen wuchsen Liu Beis Streitkräfte, aber es fehlte ihm immer noch eine eigene Operationsbasis. Zhuge Liang schlug vor, dass Liu Bei Yizhou ergreifen und es als Grundlage nutzen sollte, um den Plan der Teilung des Reiches in drei Teile zu verwirklichen.

Yizhou was ruled by Liu Zhang, who was weak and incompetent and could not effectively govern this region. Yizhou's wealth and geographical location were both very suitable as a base. Liu Bei decided to seize this opportunity.

Yizhou wurde von Liu Zhang regiert, der schwach und inkompetent war und diese Region nicht effektiv regieren konnte. Yizhous Reichtum und geographische Lage waren beide sehr geeignet als Basis. Liu Bei beschloss, diese Gelegenheit zu nutzen.

Liu Bei led his army into Yizhou, ostensibly to help Liu Zhang resist external enemies, but actually to seize Yizhou. This plan was somewhat unrighteous, but in chaotic times, survival was most important.

Liu Bei führte seine Armee nach Yizhou, angeblich um Liu Zhang zu helfen, äußere Feinde abzuwehren, aber tatsächlich, um Yizhou zu ergreifen. Dieser Plan war etwas ungerecht, aber in chaotischen Zeiten war das Überleben am wichtigsten.

In the battles in Yizhou, Liu Bei demonstrated exceptional military abilities. He captured cities and territories, quickly controlling Yizhou's major cities. Liu Zhang was forced to surrender, and Yizhou became Liu Bei's territory.

In den Kämpfen in Yizhou bewies Liu Bei außergewöhnliche militärische Fähigkeiten. Er eroberte Städte und Gebiete und kontrollierte schnell die großen Städte von Yizhou. Liu Zhang war gezwungen zu kapitulieren, und Yizhou wurde Liu Beis Territorium.

After seizing Yizhou, Liu Bei began to govern this place. He appointed talented people to official positions, reduced taxes, and developed the economy. Under Liu Bei's governance, Yizhou gradually regained prosperity.

Nach der Einnahme von Yizhou begann Liu Bei, diesen Ort zu regieren. Er ernannte talentierte Leute in offizielle Positionen, senkte Steuern und entwickelte die Wirtschaft. Unter Liu Beis Regierung gewann Yizhou allmählich wieder an Wohlstand.

However, seizing Yizhou also caused Liu Bei's brotherly friendship with Liu Zhang to break. This became a lifelong regret for Liu Bei. But to realize greater ideals, he had to make such a choice.

Die Einnahme von Yizhou führte jedoch auch dazu, dass Liu Beis brüderliche Freundschaft mit Liu Zhang zerbrach. Dies wurde für Liu Bei ein lebenslanges Bedauern. Aber um größere Ideale zu verwirklichen, musste er eine solche Wahl treffen.