Startseite Lesen Belletristik Die Geschichte der Drei Reiche Three Visits to the Thatched Cottage(Drei Besuche in der Strohgedeckten Hütte)

Three Visits to the Thatched CottageDrei Besuche in der Strohgedeckten Hütte

269 Wörter
2 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 5: Three Visits to the Thatched Cottage

Kapitel 5: Drei Besuche in der Strohgedeckten Hütte

After repeated failures, Liu Bei realized that the lack of talented people was the key reason he could not succeed. He heard that there was a wise man named Zhuge Liang in Longzhong, who was said to know astronomy above and geography below, possessing exceptional talents.

Nach wiederholten Misserfolgen erkannte Liu Bei, dass der Mangel an talentierten Leuten der Hauptgrund war, warum er keinen Erfolg haben konnte. Er hörte, dass es in Longzhong einen weisen Mann namens Zhuge Liang gab, von dem gesagt wurde, er kenne die Astronomie oben und die Geographie unten und besitze außergewöhnliche Talente.

Liu Bei decided to visit Zhuge Liang in person. Taking Guan Yu and Zhang Fei with him, he went to Longzhong three times. The first and second times, Zhuge Liang was away, and Liu Bei could only return empty-handed.

Liu Bei beschloss, Zhuge Liang persönlich zu besuchen. Er nahm Guan Yu und Zhang Fei mit und ging dreimal nach Longzhong. Beim ersten und zweiten Mal war Zhuge Liang nicht da, und Liu Bei konnte nur mit leeren Händen zurückkehren.

On the third visit, Zhuge Liang was finally at home. He was taking a nap, and Liu Bei, not having the heart to disturb him, waited outside. After a long time, Zhuge Liang woke up and was deeply moved by Liu Bei's sincerity.

Beim dritten Besuch war Zhuge Liang endlich zu Hause. Er machte ein Nickerchen, und Liu Bei, der es nicht übers Herz brachte, ihn zu stören, wartete draußen. Nach langer Zeit wachte Zhuge Liang auf und war tief berührt von Liu Beis Aufrichtigkeit.

Zhuge Liang talked with Liu Bei about the general situation of the realm and proposed the famous "Longzhong Plan." He suggested that Liu Bei first occupy Jingzhou and Yizhou, forming a pattern of dividing the realm into three parts. This strategy pointed out the direction for Liu Bei's progress.

Zhuge Liang sprach mit Liu Bei über die allgemeine Lage des Reiches und schlug den berühmten "Longzhong-Plan" vor. Er schlug vor, dass Liu Bei zuerst Jingzhou und Yizhou besetzen und ein Muster bilden sollte, das das Reich in drei Teile teilt. Diese Strategie wies die Richtung für Liu Beis Fortschritt.

Liu Bei invited Zhuge Liang to leave the mountains and assist him. Zhuge Liang was moved by Liu Bei's sincerity and decided to leave his secluded life to help Liu Bei realize his ambitions. From then on, Zhuge Liang became Liu Bei's most trusted military strategist.

Liu Bei lud Zhuge Liang ein, die Berge zu verlassen und ihm zu helfen. Zhuge Liang war von Liu Beis Aufrichtigkeit bewegt und beschloss, sein zurückgezogenes Leben aufzugeben, um Liu Bei bei der Verwirklichung seiner Ambitionen zu helfen. Von da an wurde Zhuge Liang Liu Beis vertrauenswürdigster Militärstratege.

The story of Three Visits to the Thatched Cottage became a model in Chinese history of treating worthy people with respect. It tells us that only by sincerely treating talented people can we obtain their support and help.

Die Geschichte von den drei Besuchen in der strohgedeckten Hütte wurde in der chinesischen Geschichte zu einem Vorbild dafür, würdige Menschen mit Respekt zu behandeln. Sie lehrt uns, dass wir nur durch aufrichtigen Umgang mit talentierten Menschen deren Unterstützung und Hilfe erhalten können.