Startseite Lesen Belletristik Die Gelehrten The Voice of Reform(Die Stimme der Reform)

The Voice of ReformDie Stimme der Reform

231 Wörter
2 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 13: The Voice of Reform

Kapitel 13: Die Stimme der Reform

Zhou Jin and Fan Jin began to think about how to reform the imperial examination system. They believed that examination content should focus more on practical abilities, rather than merely testing memory of the classics.

Zhou Jin und Fan Jin begannen darüber nachzudenken, wie man das kaiserliche Prüfungssystem reformieren könnte. Sie glaubten, dass sich der Prüfungsinhalt mehr auf praktische Fähigkeiten konzentrieren sollte, anstatt nur das Gedächtnis der Klassiker zu testen.

They proposed adding content about current political affairs to the examination, testing candidates' understanding and insights into important national events. They believed that a qualified official should be concerned about the country's development and have a vision for governing the country.

Sie schlugen vor, Inhalte über aktuelle politische Angelegenheiten zur Prüfung hinzuzufügen, um das Verständnis und die Einsichten der Kandidaten in wichtige nationale Ereignisse zu testen. Sie glaubten, dass ein qualifizierter Beamter sich um die Entwicklung des Landes kümmern und eine Vision für die Regierung des Landes haben sollte.

Zhou Jin also suggested reforming the format of the examination. He advocated reducing rote memorization content and increasing the proportion of open-ended questions. This could encourage candidates to think independently and cultivate innovative thinking.

Zhou Jin schlug auch vor, das Format der Prüfung zu reformieren. Er plädierte dafür, Inhalte zum Auswendiglernen zu reduzieren und den Anteil offener Fragen zu erhöhen. Dies könnte Kandidaten ermutigen, unabhängig zu denken und innovatives Denken zu kultivieren.

Fan Jin suggested strengthening the supervision and management of examiners. He believed that examiners should be fair and selfless and cannot accept bribes and favors. Only in this way could the fairness of the examination be guaranteed.

Fan Jin schlug vor, die Aufsicht und das Management der Prüfer zu stärken. Er glaubte, dass Prüfer fair und selbstlos sein sollten und keine Bestechungsgelder und Gefälligkeiten annehmen dürfen. Nur so konnte die Fairness der Prüfung garantiert werden.

Zhou Jin and Fan Jin wrote these ideas into memorials and presented them to the emperor. They hoped the emperor would value these suggestions and promote the reform of the imperial examination system.

Zhou Jin und Fan Jin schrieben diese Ideen in Denkschriften nieder und präsentierten sie dem Kaiser. Sie hofften, der Kaiser würde diese Vorschläge schätzen und die Reform des kaiserlichen Prüfungssystems vorantreiben.

However, their suggestions did not receive a positive response from the emperor. The emperor believed that the imperial examination system had been operating for hundreds of years and did not need major changes. Zhou Jin and Fan Jin felt disappointed but did not give up.

Jedoch erhielten ihre Vorschläge keine positive Antwort vom Kaiser. Der Kaiser glaubte, dass das kaiserliche Prüfungssystem seit Hunderten von Jahren funktionierte und keine großen Änderungen benötigte. Zhou Jin und Fan Jin fühlten sich enttäuscht, gaben aber nicht auf.