Chapter 3: Taking the Examination Again
Kapitel 3: Die Prüfung erneut ablegen
Three years passed, and Zhou Jin prepared to participate in the provincial examination once more. This time, he studied more diligently, spending every day reading at his desk. He believed that heaven rewards the diligent, and as long as he made enough effort, he would definitely succeed.
Drei Jahre vergingen, und Zhou Jin bereitete sich darauf vor, erneut an der Provinzprüfung teilzunehmen. Diesmal lernte er fleißiger und verbrachte jeden Tag lesend an seinem Schreibtisch. Er glaubte, dass der Himmel die Fleißigen belohnt, und solange er genug Anstrengung unternahm, würde er definitiv erfolgreich sein.
Zhou Jin's learning methods also changed. He not only read the classics but also began reading historical and literary works. He believed these books could broaden his horizons and improve his writing skills.
Zhou Jins Lernmethoden änderten sich ebenfalls. Er las nicht nur die Klassiker, sondern begann auch, historische und literarische Werke zu lesen. Er glaubte, diese Bücher könnten seinen Horizont erweitern und seine Schreibfähigkeiten verbessern.
During the preparation period, Zhou Jin met a scholar named Fan Jin. Fan Jin was also from a poor family and had similar experiences to Zhou Jin. The two quickly became friends, encouraging and helping each other.
Während der Vorbereitungszeit traf Zhou Jin einen Gelehrten namens Fan Jin. Fan Jin stammte ebenfalls aus einer armen Familie und hatte ähnliche Erfahrungen wie Zhou Jin. Die beiden wurden schnell Freunde, ermutigten und halfen einander.
Fan Jin's fate was somewhat different from Zhou Jin's. He had participated in the provincial examination many times but failed each time. However, Fan Jin did not give up and believed that one day he would succeed. This spirit deeply inspired Zhou Jin.
Fan Jins Schicksal war etwas anders als das von Zhou Jin. Er hatte viele Male an der Provinzprüfung teilgenommen, war aber jedes Mal gescheitert. Fan Jin gab jedoch nicht auf und glaubte, dass er eines Tages erfolgreich sein würde. Dieser Geist inspirierte Zhou Jin zutiefst.
Zhou Jin and Fan Jin prepared for the examination together, correcting each other's articles and discussing problems. Their friendship became deeper during the preparation. They agreed that no matter who passed first, they would help the other.
Zhou Jin und Fan Jin bereiteten sich gemeinsam auf die Prüfung vor, korrigierten gegenseitig ihre Artikel und diskutierten Probleme. Ihre Freundschaft wurde während der Vorbereitung tiefer. Sie vereinbarten, dass egal wer zuerst bestand, er dem anderen helfen würde.
The day of the provincial examination finally arrived. Zhou Jin and Fan Jin went to the examination venue together, bid each other farewell, and wished each other good results. This time, Zhou Jin carried more confidence and determination.
Der Tag der Provinzprüfung kam endlich. Zhou Jin und Fan Jin gingen gemeinsam zum Prüfungsort, verabschiedeten sich voneinander und wünschten sich gegenseitig gute Ergebnisse. Diesmal trug Zhou Jin mehr Zuversicht und Entschlossenheit in sich.