Chapter 10: Childhood Playmates
Kapitel 10: Spielkameraden aus der Kindheit
Besides Run Tu, I had other childhood playmates too.
Neben Run Tu hatte ich auch andere Spielkameraden in der Kindheit.
There was a child named Little Bao who lived next door to us. He was two years younger than me but very smart. We went to school together, played games together. He always had many new ideas and led us in playing various games.
Es gab ein Kind namens Little Bao, das neben uns wohnte. Er war zwei Jahre jünger als ich, aber sehr schlau. Wir gingen zusammen zur Schule, spielten zusammen Spiele. Er hatte immer viele neue Ideen und führte uns beim Spielen verschiedener Spiele an.
There was also a child named A Niu who was very strong and could lift very heavy stones. We competed to lift stones, and he always won. I envied him, hoping I could be as strong as him too.
Es gab auch ein Kind namens A Niu, das sehr stark war und sehr schwere Steine heben konnte. Wir wetteiferten, Steine zu heben, und er gewann immer. Ich beneidete ihn und hoffte, ich könnte auch so stark sein wie er.
We often went fishing by the river together, went picking fruit on the mountain together, and caught dragonflies in the fields together. Our lives were full of happiness, without any worries.
Wir gingen oft zusammen am Fluss angeln, gingen zusammen auf dem Berg Obst pflücken und fingen zusammen Libellen auf den Feldern. Unser Leben war voller Glück, ohne irgendwelche Sorgen.
Now, where have these friends gone? Little Bao went to work in the city, A Niu became a farmer. Their lives are not easy.
Wo sind diese Freunde jetzt hingegangen? Little Bao ging in die Stadt, um zu arbeiten, A Niu wurde Bauer. Ihr Leben ist nicht einfach.
When I think of them, I feel a bit sad.
Wenn ich an sie denke, fühle ich mich ein bisschen traurig.