Chapter 5: My Hometown Friends
Kapitel 5: Freunde aus der Heimatstadt
Mother told me that many old friends had come. They came to help us move and also to see me.
Mutter erzählte mir, dass viele alte Freunde gekommen waren. Sie kamen, um uns beim Umzug zu helfen und auch um mich zu sehen.
I walked into the house and saw several old villagers. Some I knew, others I didn't remember anymore. When they saw me, they were very happy, saying that I had grown up and become an adult.
Ich ging ins Haus und sah mehrere alte Dorfbewohner. Einige kannte ich, an andere erinnerte ich mich nicht mehr. Als sie mich sahen, waren sie sehr glücklich und sagten, dass ich groß geworden und ein Erwachsener geworden sei.
I smiled and said, "I haven't seen you all for so many years, and you've all gotten old too." They nodded and said everyone gets old, time passes too quickly.
Ich lächelte und sagte: "Ich habe euch alle seit so vielen Jahren nicht gesehen, und ihr seid auch alle alt geworden." Sie nickten und sagten, jeder wird alt, die Zeit vergeht zu schnell.
We talked about things from the past. They still remembered how I looked as a child, remembered the scenes of me playing with Run Tu. I also remembered some past events, feeling warm in my heart.
Wir sprachen über Dinge aus der Vergangenheit. Sie erinnerten sich noch daran, wie ich als Kind aussah, erinnerten sich an die Szenen, wie ich mit Run Tu spielte. Ich erinnerte mich auch an einige vergangene Ereignisse und fühlte mich warm ums Herz.
But I also saw the wrinkles on their faces and the patches on their clothes. Their lives, it seemed, were not easy.
Aber ich sah auch die Falten in ihren Gesichtern und die Flicken auf ihrer Kleidung. Ihr Leben, so schien es, war nicht einfach.